|
|
|
La agencia
Experiencia basada en hechos

Cientos de clientes particulares y empresas de España y el extranjero ya confían en nuestro saber hacer. AGESTRAD – Agencia Española de Traducción, de acuerdo con su política de privacidad y la LOPD, no da información sobre sus clientes.
Algunos de los que han querido mostrar en nuestra web su confianza en nosotros son:
|
| Hostelería, viajes y turismo |
 |
| Universidad |
 |
|
| Salud y belleza |
 |
 |
| Editorial |
 |
 |
| Organismos y ONG |
 |
| Informática y nuevas tecnologías |
 |
|
| Publicidad y marketing |
 |
| Deportes |
 |
| Diseño y comunicación |
 |
| ALGUNAS PUBLICACIONES TRADUCIDAS |
 |
Herrero de Jáuregui, Miguel, Orphism and Christianity in Late Antiquity, Berlin-New York, De Gruyter, 2010, 442 págs. (traducido por AGESTRAD del original en español Tradición órfica y Cristianismo antiguo, Madrid, Trotta, 2007, 413 págs.)
|
|
Emoto, Masaru, El agua: espejo de las palabras, Málaga, Sirio, 2010, 216 págs. (traducido del original en japonés 水.心念的鏡) |
|