The aim of this course is to introduce the features of Italian tourism texts, to improve translation skills in the field of tourism, and to practice Spanish-Italian translation of different types of tourism documents (websites, brochures, etc.).
The course is especially aimed at professional translators and Spanish-English-Italian translation students who wish to improve their translation skills in the field of tourism.
Aimed at: professional translators, translation companies and translation students who wish to improve their translation skills in the filed of tourism.
Modality: online
Duration: 30 hours
Structure and resources: The course is organised into 2 areas to be elaborated in 3 weeks. The course includes written material, demonstrative videos, virtual classes and a year of tutoring for queries.
Taught by: Elena Saracino (Degree in Foreign Languages and Literature; specialist in the Tourism sector)