| |
Empresa |
|
Idiomas
¿Qué idiomas traducimos?
| España |
Catalán,
Euskera,
Gallego |
|
Europa occidental |
Inglés,
Francés,
Alemán,
Holandés,
Italiano,
Portugués,
Griego |
| Europa del
norte |
Danés,
Noruego, Sueco, Islandés, Finés, Estonio, Letón, Lituano |
| Europa del este |
Ruso,
Ucraniano,
Rumano,
Búlgaro,
Húngaro,
Polaco,
Checo,
Eslovaco |
| Oriente |
Chino,
Japonés,
Árabe,
Turco,
Hebreo |
Traducción Directa
Se denomina Traducción Directa a la traducción de
un texto en otro idioma a español.
(Traducción de inglés a español, traducción de francés a español,
traducción de alemán a español, traducción de italiano a español,
traducción de portugués a español, traducción de griego a español,
traducción de danés a español, traducción de noruego a español,
traducción de sueco a español, traducción de finés a español, traducción
de ruso a español, traducción de rumano a español, traducción de búlgaro
a español, traducción de húngaro a español, traducción de polaco a
español, traducción de checo a español, traducción de eslovaco a
español, traducción de chino a español, traducción de árabe a español, traducción de
japonés a español, traducción de catalán a español, traducción de
gallego a español o traducción de euskera a español)
Traducción Indirecta
Se denomina Traducción Indirecta a la traducción de un
texto de español a otro idioma.
(Traducción de español a inglés, traducción de español a francés,
traducción de español a alemán, traducción de español a italiano,
traducción de español a portugués, traducción de español a griego,
traducción de español a danés, traducción de español a noruego,
traducción de español a sueco, traducción de español a finés, traducción
de español a ruso, traducción de español a rumano, traducción de español
a búlgaro, traducción de español a húngaro, traducción de español a
polaco, traducción de español a checo, traducción de español a eslovaco,
traducción de español a chino, traducción de español a árabe, traducción
de español a japonés, traducción de español a catalán, traducción de
español a gallego o traducción de español a euskera)
Traducción Cruzada
Se denomina Traducción Cruzada a la traducción en que ninguno de
los dos idiomas es el español
(por ej.: traducción de chino a inglés, traducción de ruso a francés o
traducción de checo a catalán)
Estas traducciones llevan un recargo de aproximadamente un 30%.
|
|